歡迎光臨商務印書館,返回首頁
圖書搜索:

西洋景:歐洲的9個文化表情 平裝

分享到:

定價:¥79.00

  • 著者:183251 
  • 出版時間:2020年06月本印時間:2020年06月
  • 版次:1印次:1頁數:431頁
  • 開本:16冊數:1 卷數:1
  • ISBN:978-7-100-18212-6
  • 讀者對象:高中以上教育水平、對歐洲文化感興趣的讀者
  • 主題詞:隨筆,作品集,中國,當代
  • 人氣:31

顯示全部編輯推薦

每一件作品都是一面透鏡,九段傳奇匯成千年的風景。
融學術知識與個人游記為一爐,別開生面的歐洲文化普及讀物。



1.為什么《美狄亞》中的女主人公不是來自希臘,而是來自異邦?
為什么最開始屬于異教的基督教,會成為羅馬帝國最高統治權力的一部分?
為什么莎士比亞要把奧賽羅設定為一個摩爾人?
本書將這些問題放置回歐洲文化史的廣闊背景中,做出了多角度的回答。
2.書中的九個文化樣本涵蓋了戲劇、小說、建筑、電影等多個方向,契合了不同時期中的歐洲藝術潮流。這種開闊的視野使讀者得以更加全面地了解歐洲文化,不僅看到這些作品的藝術特征,也看到它們背后的歷史局勢。
3.從歐洲文化的局部出發,將學術論證與個人感悟相結合的手法,令讀者在體會到閱讀快感的同時,也能對歐洲文化產生更具體、更有現實感的認知。

 

顯示全部前言

寫在前面
1
被聳人聽聞的名頭吸引,我有時會瀏覽一些網上流傳的自媒體文字。這些文章或長或短,以一種不容置疑的口吻,向讀者傳播所謂歐洲文明和歐洲文化的“硬核”信息,氣勢逼人。與這些文字類似,更有諸多冠以“秒懂”“五分鐘讀懂”篇名的帖子,販賣有關歐洲社會、文化、歷史和文明的知識,順比特管道洶涌而來,在各種流量平臺上翻飛。
近十多年,國人走出國門,旅行目的地除了東南亞諸國和地區,最顯眼的,當屬隔在十個小時飛行航程之外的歐洲。從曾經10天歐洲15國游,到15天歐洲5國深度游,再到眼下一國之內諸種路線自駕游, 中國旅客的足跡,幾乎覆蓋了歐洲所有知名景點。從20年前去歐洲做研究開始,我自己就見證了歐洲各大航空港內中國面孔逐漸增加,中文標識出現,以及免稅店接受支付寶和微信結賬的整個過程。歐洲旅游的熱潮,帶動巨大信息需求。對于那些試圖首次前往,或再去歐洲游歷的人來說,除了上網尋找各種景點美食攻略外,惡補一二歐洲知識,“秒懂”當地歷史和文化,當然是必需的功課。
中國出現了一波空前的歐洲話語熱潮,應該不是夸張。
在那些煞有介事或輕佻放浪的話語里,我們能讀到多少真實的歐洲?至少從我自己的經驗來說,不多。各種說法,言之鑿鑿,都喜歡以一言以蔽之的概括,給歐洲范圍內諸多國家和文化做出結論。這些結論,宏大而空洞,實際上幾乎沒有人文營養。
我也曾拜讀過一位大紅大紫的作者。他的書和言論,現在已經成為網紅,以至于有人把他比做中國的文藝復興式全才。拿到他一本涉及歐洲思想和藝術文化的著作,我剛讀了第一章,就敗了胃口。這位作者對古希臘的描述和判斷,貌似高屋建瓴,卻只是19世紀歐洲浪漫主義者希臘狂熱的翻版。西方學者近些年已經解構的歷史敘事神話,在他的文字里依然被奉為至寶。
當然不能責怪制造這些話語的人。他們并不是專職研究歐洲的學者, 在他們和中國高校與機構的歐洲研究界之間,橫亙著一堵學術之墻。那么,在學院高墻內,在學者們的講課、著述和論文中,有關歐洲的討論 是否就抵達了真相,就避免了宏大而空洞的結論呢?
似乎也沒有那么樂觀。
曾經應邀去國內一所高校講座,題目涉及歐洲文化。講座開始后, 我就針對歐洲文化研究領域的一些常見套路和誤區進行了解構。我告訴自己的聽眾,要說世界上哪個國家出版的歐洲文學史最多,恐怕當屬中國。我們的很多大學,都開設有外國文學或西方文學課程,負責這些課程的教研室,一般都會編寫自己的教材。外國文學也好,西方文學也罷,這些文學史的主要內容還是歐洲文學。然而,在歐洲內部,卻很難看到以籠而統之面目出現的歐洲文學史。原因很簡單,一部囊括歐洲各國文學在內的文學史,應該以什么語言作為文本載體?英語?法語?德語? 還是西班牙語或意大利語?這是個巨大而嚴肅的問題。
我繼續介紹說,在歐洲學界內,有人懷疑是否有一個整體的、具備同一性的歐洲文化存在,因為歐洲各國有自己的語言、歷史和文化,不同文藝作品復雜而多樣。有些學者甚至質疑,地理上是否有一個叫歐羅巴的“洲”存在,因為,現在的歐盟并不能完全等同于歐洲,所謂歐羅巴“洲”,不過是掛在歐亞大陸邊上,瀕臨大西洋那塊不算太大的地方。當然,如果俄羅斯算是歐洲國家的話,情況又會不一樣:歐洲的東方邊 界線,就會刻在日俄之間有爭議的南千島群島礁石上……
可以想見,學生們的反應有些驚愕。
講座結束后,這個高校負責“歐洲文化”課程的老師開玩笑地對我說,你剛才的講座嚇了我一大跳,差點把我這學期的課都否定、把我的飯碗砸了。
事實上,講座所提及的問題,只是眾多例子之一二。在我讀過的許多有關歐洲文化的論文和論著中,循傳統而來的認知誤區、由翻譯不當導致的誤讀、基于意識形態框架而制造的誤判,不在少數。這其中,也包括了我自己從事這項工作三十多年來曾經落入的陷阱。我意識到,與其去抱怨那些網絡媒體關于歐洲文化的夸夸其談,不如回過頭來檢討學界都還沒有厘清的認知混亂;與其去糾正學院外的業余愛好者對歐洲的誤解,不如先把學院內一些根深蒂固的認知和闡釋套路送去做核磁共振,看看它們是如何生成,又如何影響了我的視力和聽力。
這是我寫這本書的動因。
另一個附帶動因,是想翻越學院派的高墻。
身為人文學科的教師和研究者,我知道自己的職責所在。不過,我又似乎無法把自己的視野完全限定在學術圈內。不論是提供知識,還是提供分析和批判知識的方法,我總以為,學術研究的最終目的,不應該只針對那些CSSCI期刊的編輯和少量讀者,那些學術論著的少量讀者,甚至不應該只針對大學教室里的本科生和研究生。
從20世紀初中國的第一次現代啟蒙以來,尤其自20世紀80年代的第二次啟蒙以來,中國學者、特別是西方學者在歐洲文化研究領域已經做了許多有價值的工作,改寫了歷史,改造了闡釋,形成了許多新的認知。將這些新的材料和洞見,介紹給課堂里的學生,是一個高校教師理應完成的任務。與此同時,如果我能找到一條路徑,跳出學院派的研究套路,避免學術操作的經典套話,將自己的工作成果傳播給更多的人;如果在這個歐洲話語熱得發燙的時代,居然會有學界外的讀者,愿意突破“秒懂”的喧嘩與騷動,花一點精力來深入認知歐洲的一些文化特點, 那么,讓這兩種努力在一個地方相遇,豈不是一件有意義的事情?
這是不是太過理想主義?這種努力是否能達到目標?
我不知道。

顯示全部作者簡介

易丹,1960年出生。1981年,四川大學中文系畢業,文學學士。1984年,美國密歇根州立大學英文系畢業,文學碩士?,F為四川大學文學與新聞學院教授,博士生導師。奧爾堡大學、波恩大學、根特大學、哈佛大學、魯汶大學等高校訪問學者和客座研究員。
代表作有《斷裂的世紀》、《中國現代藝術史1979-1989》(與呂澎合著)、《我在美國信息高速公路上》、《觸摸歐洲》等。發表有長篇、中短篇小說,并與錢濱合作多部獲獎電視連續劇。

顯示全部內容簡介

古典時代的瘋狂愛情、中世紀的戰爭史詩、文藝復興時期的貴族生活、啟蒙運動中哲學家與君主的交往……本書以古希臘悲劇《美迪亞》、古羅馬建筑萬神殿,中世紀后期意大利的《馬可·波羅游記》、文藝復興時期的代表繪畫《春》、古典主義時期由意大利傳入歐洲各地的《廷臣之書》、啟蒙主義時期法國的園林建筑《無憂宮》、浪漫主義時期英國小說《弗蘭肯斯坦》、20世紀后期波蘭電影《紅》、21世紀初的烏克蘭民謠《1944》等9個藝術作品為切入點,觀察和分析了從古希臘到21世紀初的歐洲文化歷史與生態截面。作者依托權威研究專著,并結合個人經歷進行敘述,很好地平衡了主觀感悟和客觀事實之間的界限。本書從古代歷史討論到現實政治,邏輯層層深入,語言明白曉暢,兼具批判思維和審美意識,對作品背后的歷史事實進行了別有洞見的評述,為讀者呈現了一份別開生面的歐洲文化導覽圖。

顯示全部目 錄

寫在前面
第一章 美狄亞 希臘的身份
第二章 萬神殿 天堂的模樣
第三章 《馬可•波羅游記》 外面的世界
第四章 《春》 古代的再生
第五章 《廷臣之書》 上流社會的教養
第六章 無憂宮 哲學家與哲學王
第七章 《弗蘭肯斯坦》 人的極限邊緣
第八章 《紅》 技術敘事時代
第九章 《1944》 乘著歌聲的翅膀
主要參考書目
后記
山西快乐10分哪里买